Sequential excerpts (including footnotes) from ‘The Dawn-Breakers’ by Nabil-i-‘Azam, translated and edited by Shoghi Effendi

September 26, 2023

The Báb refers to the outbreak of cholera in Shiraz

The Báb refers to this incident in the “Dalá’il-i-Sab‘ih” in the following terms: “Recall the first days of the Manifestation, how many people died of cholera! That was one of the wonders of the Manifestation yet no one understood it. During four years the scourge raged among the Muhammadan Shí’ites without anyone grasping its true significance.” 

(“Le Livre des Sept Preuves,” translated by A. L. M. Nicolas, pp. 61–62; Footnotes to chapter 9 included by Shoghi Effendi)

September 19, 2023

23 September 1845 – The arrest of the Báb and the outbreak of cholera in Shiraz

Bagh-i-Takht, circa 1900
‘Abdu’l-Hamíd Khán retired to execute his task. He, together with his assistants, broke into the house of Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí and found the Báb in the company of His maternal uncle and a certain Siyyid Kázim-i-Zanjání, who was later martyred in Mázindarán, and whose brother, Siyyid Murtadá, was one of the Seven Martyrs of Tihrán. He immediately arrested them, collected whatever documents he could find, ordered Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí to remain in his house, and conducted the rest to the seat of government. The Báb, undaunted and self-possessed, was heard to repeat this verse of the Qur’án: “That with which they are threatened is for the morning. Is not the morning near?” No sooner had the chief constable reached the marketplace than he discovered, to his amazement, that the people of the city were fleeing from every side in consternation, as if overtaken by an appalling calamity. He was struck with horror when he witnessed the long train of coffins being hurriedly transported through the streets, each followed by a procession of men and women loudly uttering shrieks of agony and pain. This sudden tumult, the lamentations, the affrighted countenances, the imprecations of the multitude distressed and bewildered him. He enquired as to the reason. “This very night,” he was told, “a plague [outbreak of cholera] of exceptional virulence has broken out. We are smitten by its devastating power. Already since the hour of midnight it has extinguished the lives of over a hundred people. Alarm and despair reign in every house. The people are abandoning their homes, and in their plight are invoking the aid of the Almighty.”

‘Abdu’l-Hamíd Khán, terrified by this dreadful intelligence, ran to the home of Husayn Khán. An old man who guarded his house and was acting as door-keeper informed him that the house of his master was deserted, that the ravages of the pestilence had devastated his home and afflicted the members of his household. “Two of his Ethiopian maids,” he was told, “and a man-servant have already fallen victims to this scourge, and members of his own family are now dangerously ill. In his despair, my master has abandoned his home and, leaving the dead unburied, has fled with the rest of his family to the Bagh-i-Takht.” [a garden in the outskirts of Shíráz] 

- Nabil  (Chapter 9, ‘The Dawn-Breakers’)

September 12, 2023

Shiraz, September 1845: Husayn Khán, the governor of Fars, ordered his chief constable to arrest the Báb and bring Him to the governor’s place for immediate execution

That very moment, the governor summoned ‘Abdu’l-Hamíd Khán, the chief constable of the city. “Proceed immediately,” he commanded him, “to the house of Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí. Quietly and unobserved, scale the wall and ascend to the roof, and from there suddenly enter his home. Arrest the Siyyid-i-Báb immediately, and conduct him to this place together with any of the visitors who may be present with him at that time. Confiscate whatever books and documents you are able to find in that house. As to Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, it is my intention to impose upon him, the following day, the penalty for having failed to redeem his promise. I swear by the imperial diadem of Muhammad Sháh that this very night I shall have the Siyyid-i-Báb executed together with his wretched companions. Their ignominious death will quench the flame they have kindled, and will awaken every would-be follower of that creed to the danger that awaits every disturber of the peace of this realm. By this act I shall have extirpated a heresy the continuance of which constitutes the gravest menace to the interests of the State.” 

- Nabil (‘The Dawn-Breakers’, chapter 9)

September 5, 2023

Report from the governor’s chief emissaries about the people who were crowding to see the Báb and his recommendation for possible action

One night there came to Husayn Khán the chief of his emissaries with the report that the number of those who were crowding to see the Báb had assumed such proportions as to necessitate immediate action on the part of those whose function it was to guard the security of the city. “The eager crowd that gathers every night to visit the Báb,” he remarked, “surpasses in number the multitude of people that throngs every day before the gates of the seat of your government. Among them are to be seen men celebrated alike for their exalted rank and extensive learning.  Such are the tact and lavish generosity which his maternal uncle displays in his attitude towards the officials of your government that no one among your subordinates is inclined to acquaint you with the reality of the situation. If you would permit me, I will, with the aid of a number of your attendants, surprise the Báb at the hour of midnight and will deliver, handcuffed, into your hands certain of his associates who will enlighten you concerning his activities, and who will confirm the truth of my statements.” Husayn Khán refused to comply with his wish. “I can tell better than you,” was his answer, “what the interests of the State require. Watch me from a distance; I shall know how to deal with him.” 

- Nabil  (Chapter 9, ‘The Dawn-Breakers’)