Sequential excerpts (including footnotes) from ‘The Dawn-Breakers’ by Nabil-i-‘Azam, translated and edited by Shoghi Effendi

April 23, 2020

Bahá’u’lláh’s uncle in Núr appealed to a local mujtahid to protect the Faith of Islám from Bahá’u’lláh

Alarmed, he [Baha’u’llah’s uncle] sought the aid of the mujtahid of Núr, Mullá Muhammad, and appealed to him to lend him immediate assistance. “O vicegerent of the Prophet of God!” he said. “Behold what has befallen the Faith. A youth, a layman, attired in the garb of nobility, has come to Núr, has invaded the strongholds of orthodoxy, and disrupted the holy Faith of Islám. Arise, and resist his onslaught. Whoever attains his presence falls immediately under his spell, and is enthralled by the power of his utterance. I know not whether he is a sorcerer, or whether he mixes with his tea some mysterious substance that makes every man who drinks the tea fall a victim to its charm.” The mujtahid, notwithstanding his own lack of comprehension, was able to realise the folly of such remarks. Jestingly he observed: “Have you not partaken of his tea, or heard him address his companions?” “I have,” he replied, “but, thanks to your loving protection, I have remained immune from the effect of his mysterious power.” The mujtahid, finding himself unequal to the task of arousing the populace against Bahá’u’lláh, and of combating directly the ideas which so powerful an opponent was fearlessly spreading, contented himself with a written statement in which he declared: “O Azíz, be not afraid, no one will dare molest you.” In writing this, the mujtahid had, through a grammatical error, so perverted the purport of his statement, that those who read it among the notables of the village of Tákúr were scandalised by its meaning, and vilified both the bearer and the author of that statement. 
(Chapter 5, ‘The Dawn-Breakers’)